tradução

Portfólio

1

Bom, as coisas andam estranhas, aí a gente tem que se reinventar né..Fiz um portfólio dos meus trabalhos, porque preciso trabalhar. Tá fogo!!!

Eu envio currículo e nada.. não acho que o meu seja ruim! Afinal são muitos anos de experiência… mas agora só querem contratar gente inexperiente e barata. Bem difícil!

Bom de qualquer forma, eu estou tentando de tudo. Correndo atrás do prejuízo… preciso de uma chance…e quem não precisa, não é?

https://carolinesuiterportfolio.wordpress.com/

São Jerônimo

O Padroeiro das Secretárias e Tradutores

são jeronimo

“São Jerônimo” (Hendrick Bloemaert, 1601/1602-1672)

“Dia 30 de setembro

História: São Jerônimo se imortalizou pelos estudos da santa Bíblia; e quem sabe, também, pelo trabalho que deu a tantas secretárias e secretários!

De fato, São Jerônimo é chamado “Doutor máximo das Escrituras”: passou a parte mais rica de sua vida em Belém, junto ao berço de Jesus, aliás, o único que podia domar o seu temperamento quase selvagem.

O que há de mais saboroso nos escritos de São Jerônimo é o seu estilo epistolar. Correspondeu-se com quase todas as pessoas importantes do seu tempo e encaminhou muitas outras a Deus.

A mais célebre de suas traduções é ainda hoje a chamada “Vulgata”: uma tradução da Bíblia, a partir dos originais, para o latim clássico.”

Parabéns a todos os profissionais de secretariado e da tradução!

Referência: http://www.santoprotetor.com/sao-jeronimo/